Translation of "stumbled across" in Italian


How to use "stumbled across" in sentences:

We've stumbled across something... a little troubling.
Beh, mi pare che siamo inciampati in qualcosa.... di molto strano.
We think we've stumbled across the Ancients' last great discovery.
Pensiamo di esserci imbattuti nell'ultima grande scoperta degli Antichi.
So, I stumbled across the database at work.
Allora, mi sono imbattuto nel database a lavoro.
I stumbled across the Isis foundation website... and saw they were reaching out to meteor victims.
Mi sono imbattuta nel sito internet della fondazione Isis per caso, e ho visto che si occupa di vittime dei meteoriti.
Anybody could have stumbled across it.
Chiunque avrebbe potuto imbattersi in questo posto.
Luckily you have stumbled across them and must return them to him!
Per fortuna si è imbattuto in loro e deve ritornare a lui!
Last week, a couple of workmen stumbled across a 2, 000-pound bomb in the basement that must have been dropped during the bombardment of '45.
La settimana scorsa, due operai hanno trovato una bomba di 900 chili, li' sotto. Dev'essere stata lanciata durante i bombardamenti del 1945.
I stumbled across it on eBay and I... thought of you.
L'ho trovato per caso su eBay e mi ha fatto pensare a lei.
We just stumbled across each other in the woods, and...
Ci siamo solo incontrati per sbaglio in mezzo ai boschi...
No, although gunshots were heard, it is possible Denny stumbled across an army deserter, or a poacher.
No. Sebbene si siano sentiti degli spari. E' possibile che Denny si sia imbattuto in un disertore o in un cacciatore di frodo.
As fate would have it, I recently stumbled across another kid... in the practice room working on his double-time swing.
Mi sono recentemente imbattuto in un altro ragazzo nella sala prove mentre si esercitava sul suo double time swing.
I stumbled across some of our old records.
Ho trovato alcuni nostri vecchi dischi.
What if it wasn't me that stumbled across you?
E se fosse stato qualcun altro a trovarti qui?
So this whole secret, this must have been what Sam stumbled across in his last dig and what got him killed.
Quindi questo segreto, dev'essere stato quello che ha trovato Sam nel suo ultimo scavo, e quello che l'ha fatto uccidere.
Stumbled across any viable uteruses lately, hm?
Hai per caso trovato qualche utero ugualmente funzionante, ultimamente?
Maybe he stumbled across something, knows too much for his own good.
Forse ha scoperto qualcosa per caso... e ora sa troppe cose.
Do you think I just stumbled across you by accident?
Pensi che io sia inciampato su di te per caso?
We know that Barrow sought to undo a blackmailer at Zooss, but it occurred to me, what if he'd stumbled across some other secret along the way?
Sappiamo che Barrow cercava di fermare il ricattatore della Zooss, ma poi ho pensato che, magari, durante le sue ricerche, potrebbe aver scoperto qualche altro segreto.
We stumbled across your little secret after the hostage takedown.
Siamo arrivati al tuo piccolo rifugio segreto dopo la liberazione degli ostaggi.
You just stumbled across it right now?
Non e' lontana. L'hai trovata ora, cosi', per caso?
It looks like they stumbled across something, something that had been hidden away.
Sembra che avessero trovato qualcosa, qualcosa che è stato volutamente nascosto.
Also you stumbled across the trunk of his car?
E' capitato per caso. Hai trovato per caso anche il bagagliaio della sua auto?
I stumbled across a compelling documentary about them.
Mi sono imbattuta in un irresistibile documentario su di loro.
So look at what I stumbled across.
Guarda in cosa mi sono imbattuto.
I'd like to speak with the analyst who seems to have stumbled across this mess.
Vorrei parlare con l'analista che si e' imbattuto in questo casino.
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article.
Dopo averle detto che ho trovato per sbaglio delle foto incriminate su Facebook l'intervistatrice ha saggiamente deciso di eliminare la parte di Ben dall'articolo.
He told you he'd stumbled across Trojan Horse, didn't he, Eleanor?
Le ha detto di essersi imbattuto nel "Cavallo di Troia", vero Eleanor?
The idea being you went to gun him down, and you stumbled across an op that he was running against the cartels.
L'idea sarebbe che voi eravate venuti per farlo fuori, e l'avete beccato proprio nel bel mezzo di un'operazione contro il cartello.
But last time on the island, I stumbled across a room that was full of files and boxes and all sorts of stuff I wasn't supposed to see.
Ma l'ultima volta che sono stato sull'isola mi sono imbattuto in una stanza piena di fascicoli e scatoloni e un sacco di altra roba che non avrei dovuto vedere.
Peter, Mozzie has stumbled across clues that could lead us to a lost American treasure.
Peter, Mozzie ha trovato degli indizi che potrebbero portarci a un tesoro perduto.
I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I've stumbled across something that's far juicier.
Sono venuto per portare alla luce la tua ridicola storiella sul rapimento, ma mi sono appena imbattuto in qualcosa di gran lunga piu' piccante.
For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport.
Per esempio, sono capitata per caso su questa pubblicità fuori dal bagno delle donne all'aeroporto di Kansas City.
Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across.
Ecco un sito web, VisibleBody.com, in cui mi sono imbattuto.
And at 16, I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting role in a film.
E a 16 anni, mi è capitata un'altra opportunità, mi sono guadagnata il mio primo ruolo in un film.
And I stumbled across something called "cancer stem cells."
E mi sono imbattuta in qualcosa chiamato cellule staminali tumorali.
What we stumbled across at this tender age of just five and seven -- we had no idea at the time -- was was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain.
alla tenera età di 5 e 7 anni -- allora non ne avevamo idea -- era qualcosa che sarebbe stato all'avanguardia di una rivoluzione scientifica nel modo in cui guardiamo al cervello umano e che sarebbe occorsa 20 anni dopo.
We had stumbled across something called positive psychology, which is the reason I'm here today and the reason that I wake up every morning.
Ciò in cui ci siamo imbattuti si chiama psicologia positiva, che è la ragione per cui oggi mi trovo tra voi e la ragione per cui mi alzo ogni mattina.
And it was only when I stumbled across an unfamiliar word that I began to understand what I was looking for.
Ed è stato solo quando mi sono imbattuto in una parola poco familiare che ho iniziato a capire cosa stavo cercando.
Back in 2011, Brent saw a YouTube video of a couple of hikers that stumbled across the entrance to one of these caves.
Nel 2011, Brent vide un video YouTube di un paio di escursionisti capitati per caso all'ingresso di una di queste grotte.
I stumbled across this beautiful quote from the Bahá'í writings, and it speaks to prayer.
Mi sono imbattuto in questa bellissima frase dagli scritti Bahá'í, che parla a colui che prega.
I've been fascinated with crop diversity for about 35 years from now, ever since I stumbled across a fairly obscure academic article by a guy named Jack Harlan.
Sono 35 anni che il tema della biodiversità delle colture mi affascina cioè da quando mi sono imbattuto in un oscuro articolo accademico scritto da un certo Jack Harlan.
I think we've just stumbled across a self-organizing system.
Credo che ci siamo imbattuti in un sistema auto-organizzante.
1.1060419082642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?